Maintaining the Existence of Regional Languages in Lohiatala Village, Kairatu Barat District, West Seram Regency

Authors

Christwyn Ruusniel Alfons , Elsina Titaley , Tonny Donald Pariela

DOI:

10.29303/ujcs.v5i3.697

Published:

2024-09-30

Issue:

Vol. 5 No. 3 (2024): September

Keywords:

existence of the Alune language, Lohiatala

Articles

Downloads

How to Cite

Alfons, C. R., Titaley, E., & Pariela, T. D. (2024). Maintaining the Existence of Regional Languages in Lohiatala Village, Kairatu Barat District, West Seram Regency. Unram Journal of Community Service, 5(3), 234–239. https://doi.org/10.29303/ujcs.v5i3.697

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Abstract

Maluku as an archipelago region contains cultural richness from various aspects by its indigenous people, especially local languages ​​which are a means of conveying thoughts and ideas. Local languages ​​themselves have institutionalized identity values ​​within the indigenous people who adhere to them because reality shows that the language in question confirms its origin. The difficulty is the inability of society to adapt to the development of globalization without ignoring regional languages ​​as local wisdom and identity. Of course this shows a shift to the point of language extinction, the existence of indigenous countries is also threatened due to the loss of identity as a marker of their identity. From the description of the reality of this indigenous community, strategic steps need to be taken, namely consolidating the local language (Alune) of Lohiatala Country which in the past was used to interact by ancestors into written form, this is because in the present it is generally unknown to the younger generation or school-age children. Furthermore, it is followed up by writing a dictionary of local language vocabulary so that it can be studied by the community today and in the future. This activity will be carried out through one of the Tridharma of higher education, namely Community Service with a verification method (confirmation of the writing of the definition of the local language per vocabulary accompanied by its meaning in Indonesian) against the results of the search that has been carried out in 2023, and the publication of the dictionary book "Bahasa Alune Orang Lohiatala" with ISBN

References

Angraeni, D. K., & Petikasari, S. (2020). Peran kurikulum muatan lokal dalam melestarikan bahasa daerah (Dayak Ngaju, Kalimantan Tengah). Satya Sastraharing: Jurnal Manajemen, 4(2), 1–14.

Ashcroft, B. (2001). Language and race. Social Identities, 7(3), 311–328. https://doi.org/10.1080/13504630120087190

Batlolona, J. R. (2024). Misconceptions of physics students on the concept of equilibrium of rigid bodies: a case study of Keku Culture. Jurnal Pendidikan MIPA, 25(1), 87–102.

Batlolona, J. R., & Jamaludin, J. (2024). Students’ misconceptions on the concept of sound: A case study about Marinyo, Tanimbar Islands. Journal of Education and Learning (EduLearn), 18(3), 681–689. https://doi.org/10.11591/edulearn.v18i3.21135

Candrakusuma, I. D. A. M. (2021). Masatua sebagai salah satu kearifan lokal bali untuk melestarikan bahasa Bali. Dharma Sastra: Jurnal Penelitian Bahasa Dan Sastra Daerah, 1(1), 74–82. https://doi.org/10.25078/ds.v1i1.2337

Català, A. B. (2015). The cultural component in the first language (l1) teaching: cultural heritage, identity and motivation in language learning. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 178, 20–25. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.03.140

Errington, J. J. (1992). On the ideology of Indonesian language development. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA), 2, 417–426. https://doi.org/10.1075/prag.2.3.07err

Fernández de Casadevante, M. (2023). Overcoming cultural barriers resulting from religious diversity. Church, Communication and Culture, 8(1), 104–124. https://doi.org/10.1080/23753234.2023.2170898

Iye, R., Simpen, I. W., Sedeng, I. N., Netra, I. M., Said, I. M., & Abida, F. I. N. (2023). Language contextualization in public space in Maluku Province: A landscape linguistics study. Cogent Arts and Humanities, 10(1), 1–21. https://doi.org/10.1080/23311983.2023.2247648

Kramsch, C. (2023). Language and culture. The Routledge Handbook of Applied Linguistics, 27, 177–189. https://doi.org/10.4324/9781003082644-15

Lie, A. (2007). Education policy and EFL curriculum in indonesia: between the commitment to competence and the quest for higher test scores. TEFLIN Journal, 18(1), 1–14. http://www.journal.teflin.org/index.php/teflin/article/view/113/102

Luturmas, S. (2022). Pelestarian bahasa daerah tanimbar sebagai upaya perlindungan ekspresi budaya tradisional. TATOHI Jurnal Ilmu Hukum, 2(2), 69–78. https://doi.org/10.24843/kp.2018.v40.i02.p04

Paauw, S. (2009). One land, one nation, one language: an analysis of Indonesia’s national language policy. URWPLS, 5(1), 2–16.

Ravindranath, M., & Cohn, A. C. (2014). Can a language with millions of speakers be endangered? Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, 7, 64–75.

Risadi., M. Y. (2020). The use of mother tongue for education field in multilingual society, Bali-Indonesia. International Journal of Linguistics and Discourse Analytics, 1(1), 18–24. http://marifa.hct.ac.ae/2007/735

Rukua, A. W., Lesnussa, Y. A., Rahakbauw, D. L., & Tomasouw, B. P. (2023). Application of neural machine translation with attention mechanism for translation of Indonesian to Seram Language (Geser). Pattimura International Journal of Mathematics (PIJMath), 2(2), 53–62. https://doi.org/10.30598/pijmathvol2iss2pp53-62

Sailan, Z. (2014). Pemertahanan Bahasa Muna Di Kabupaten Muna Sulawesi Tenggara. Litera, 13(1), 191–200. https://doi.org/10.21831/ltr.v13i1.1915

Sakhiyya, Z., & Martin-Anatias, N. (2023). Reviving the language at risk: a social semiotic analysis of the linguistic landscape of three cities in Indonesia. International Journal of Multilingualism, 20(2), 290–307. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1850737

Siregar, I. (2021). The existence of culture in its relevance to the dynamics of globalization: bahasa Indonesia Case Study. International Journal of Cultural and Religious Studies, 1(1), 33–38. https://doi.org/10.32996/ijcrs.2021.1.1.5

Soekarba, S. R. (2018). The Idea of pluralism in indonesian society: a case study of cirebon city as a cultural melting pot. Journal of Strategic and Global Studies, 1(1), 59–83. https://doi.org/10.7454/jsgs.v1i1.1004

Somadayo, S., Wardianto, B. S., Prawening, C., Ngilmiyah, R., & Nugroho, R. A. (2021). The preservation of the banyumas dialect javanese language in guyub speech at the rumah kreatif wadas kelir Purwokerto. Proceedings of the 1st International Conference of Humanities and Social Science, 1–8. https://doi.org/10.4108/eai.8-12-2021.2322558

Susanto, G., Pickus, D., Espree-Conaway, D. A., Suparmi, Rusiandi, A., & Noviya, H. (2024). Indonesian language policy and perspectives on its implementation in promoting Bahasa Indonesia as an international language. Cogent Arts and Humanities, 11(1), 1–14. https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2364511

Suwarno, B. (2020). Acquisition Planning for Regional Indigenous Heritage Languages in Indonesia. SAGE Open, 10(3), 1–15. https://doi.org/10.1177/2158244020948843

Tanu, D. (2014). Becoming ‘international’: the cultural reproduction of the local elite at an international school in Indonesia. South East Asia Research, 22(4), 597–599. https://doi.org/10.5367/sear.2014.0236

Zustiyantoro, D. (2024). Recommendations without action: criticism of the javanese language congress and the javanese cultural congress in Indonesia. Cogent Arts and Humanities, 11(1), 1–10. https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2313843

Author Biographies

Christwyn Ruusniel Alfons, Pattimura University

Elsina Titaley, Pattimura University

Tonny Donald Pariela, Pattimura University

License

Copyright (c) 2024 Christwyn Ruusniel Alfons, Elsina Titaley, Tonny Donald Pariela

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

You are free to:

  • Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
  • Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.

The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.

Under the following terms:

  • Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.

Notices:

You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.

No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.